Kod nas (nastavak)
25.
12. sam oko 09h otvorila blog i vidjela Saidin prilog. Nekoliko minuta iza toga
zvoni poštar i predaje mali "paketić" kako ga je nazvala Saida.
Ja sam nastavila čitati i zamolila Vicu da ga otvori.
Bile smo u ovoj njenoj kraćoj posjeti u Sarajevu sigurno petnaestak sati zajedno.
Ništa od ovoga sto je preživjela od svog odlaska nije spominjala.
Šaljem i obavijest, da je poznati predratni Sarajevski hotel "Bristol" promijenio vlasnika. Bio je neki arapski bogataš, ili naš??????. Nije išao posao bas najbolje, nije bilo alkohola, pa je preuzeo neki lanac hotela "Novotel". Nisam čula za njih ali ima alkohola i divni koktela sa pomalo alkohola. Ostavili su i divni marokanski čaj sa prelijepim aranžiranjem.
Sve to nas normalne gradjane čini sretnim.
Prediva čipkana tunika |
Pokloni |
Ja sam nastavila čitati i zamolila Vicu da ga otvori.
Bile smo u ovoj njenoj kraćoj posjeti u Sarajevu sigurno petnaestak sati zajedno.
Ništa od ovoga sto je preživjela od svog odlaska nije spominjala.
Završila
sam prilog i plačući. Razmišljala sam o vama svima koji ste "na pravdi
Boga" istjerani iz svojih domova, nepripremljeni na tako nešto, pomjereni
iz svojih urednih i sretnih života. A mnogi drugi iz Sarajeva ustrašeni
za budućnost i budućnost svoje djece koja su bila od malih beba pa do 15
godina.
Svi
su čuli za organizovanje konvoja za Hrvatsku, pa zadržavanja i
maltretiranje na Ilidži koja je već tada postala srpski teritorij. U
Hrvatskoj se moglo i opstajati sve do sukoba HVO i Armije BiH. Mnogi su se
odlučivali na daleke destinacije. Sa svih strana i svih narodnosti počele su
seobe bez cilja.
Onda
sam počela uporedjivati život nas koj smo ostali u svojim gradovima i
svojim domovima, sa svim komšijama s kojima smo do tada zivjeli, a nismo mogli
ni u snu pretpostaviti šta nas čeka. Ali uz slogu i dobru organizaciju i pomoć
koja je stizala preko "Dobrotvora" (to su bili privatni paketi od
rodbine i prijatelja iz djelova buduće RS i Srbije) i „Adre" (ovo
su bili privatni paketi iz cijelog svijeta i prijatelja) i odabranih od strane
"Merhameta" (ovo smo saznavala puno poslije rata da je to išlo iz
"državnih sredstava"). Humanitarna pomoć iz ratni zaliha stranih
zemalja sa datumom proizvoda čak i iz 1956 god. su dijeljeni svima po mjesnim
zajednicama.
Ali
niko nije ovako slikovito, iskreno i emotivno opisao svoj "križni"
put kao jedna samohrana majka sa dječakom od 10-tak godina.
A
stotine drugih, koji su imali svoje puteve i gdje su sve sigurno svaka posebna
za sebe .
Sva
ta poniženja, svi ti minimalni uslovi za život dostojan čovjeka ostat će
neispričane .
Nazalost
jer sve sto nam se na Balkanu dešava , dešava se zbog nepostojanja jedne
istorije. Kaže se da je istorija učiteljica života, a mi nismo nikad imali tu
učiteljicu, pa ni danas.
Meni
će ovaj prilog sigurno biti zbrkan jer misli nadolaze bez kontrole a emocije
čine svoje.
Kada
je Vice otpakovao paket, toliko lijepih stvari koje nam je Saida uputila i
tekst čestitke, otkrile su mi još jednu vrijednost ovog bloga. Pet, šest osoba
su zamolila Coa za moju e-mail adresu i uz moju saglasnost sam upoznala divne
osobe za koje znam da i da su divni i čestiti ljudi. Ovde me je pronašao i
moj dragi prijatelj iz mladosti Oskar kod kojeg smo Vice i ja sa njegovom
divnom suprugom Gitom proveli predivne dane u Beču i nekoliko zajedničkih
susreta u Sarajevu i Banjaluci.
Zadnje
je ovo druženje sa Saidom. Ona nikad nije imala sestru a ja sam izgubila svoju,
koja mi sve više nedostaje, pa smo možda i zbog toga uspostavile neki tako
blizak odnos.
Ja
sam oduševljenja njenim stilom pisanja, njenom rječitošću a posebno njenom
energijom i njenom strašću u odgoju koje smo obe dobile od svojih nena. Da je
sreća u davanju a ne u uzimanju.
Sinoć
sam poslije gledanja na TV N1 Presing - intervju sa Josipom Pejakovićem bila
presretna poslije te emisije. Zaspala sam sretna što Bosna ima takve gromade od
ljudi. Ko god je u mogućnosti da to pronadje na YUTUBE srdačno preporučujem
svim Bosancima i Hercegovcima koji vole ovu našu zemlju.
U
prilogu šaljem poklone iz "paketića" koji smo dobili od Saide.
Šaljem
i tekst čestitke koju smo dobili (uz dozvolu pošiljaoca).
Ovo je marokanski čaj u hotelu Bristol u Sarajevu.
Predivan. Sve različito ima vrijednosti.
|
Šaljem i obavijest, da je poznati predratni Sarajevski hotel "Bristol" promijenio vlasnika. Bio je neki arapski bogataš, ili naš??????. Nije išao posao bas najbolje, nije bilo alkohola, pa je preuzeo neki lanac hotela "Novotel". Nisam čula za njih ali ima alkohola i divni koktela sa pomalo alkohola. Ostavili su i divni marokanski čaj sa prelijepim aranžiranjem.
Sve to nas normalne gradjane čini sretnim.
Zar ovo nije nešto najljepše što je neko smislio?
Naše granice i oblik srca ne bi mogli iscrtati ni
najprecizniji slikari svijeta.
|
Kad je bilo napadnuto selo Ravne, ovo pro je rekao gospodin Alija,
a ovo drugo umjetnik i mi normalni građani
|
Šaljem
i tri razglednice mladih bosanskohercegovačkih umjetnika da se divite pameti i
kreativnosti naše gore lišća.
Pozdrav
SaimaLabels: saima
0 Comments:
Post a Comment
<< Home