Konferencija u Freiburgu
Jutros primih
ovaj email od Jasmine Prpić koji je poslala na tri “adrese” i evo ga odmah
objavljujem. Iz njenog emaila je vidljivo o čemu se radi pa ne bih htio da išta
dodajem.
Jasmini želim
puno uspjeha u njenom radu s nadom da će nam se češće javiti.
Dragi
moji iz bivše nam zajedničke domovine,
u
prilogu Vam dostavljam obavijest o održavanju Balkan Konferencije u Freiburgu
od 2-4. novembra 2015. god.
Iako
znam da mnogi od Vas i pored pokazanog interesa zbog udaljenosti nemaju priliku
prisustvovati ovoj konferenciji ipak Vam šaljem obavijest o tome da znate da se
ovako nešto odrzava u Njemačkoj u Freiburgu gdje živim i gdje je sjedište
organizacije koju sam osnovala, Advokatice/odvjetnice bez granica.
Pokroviteljstvo
nad konferencijom je preuzeo Evropski parlament, pismo predsjednika, Martina
Sulca se nalazi u prilozenoj brošuri, koja je nazalost na njemačkom jeziku, ali
mnogi od Vas će je moći pročitati. Program konferencije na srpsko-hrvatskom
jeziku je takodjer priložen.
Ko se
još zeli prijaviti ima priliku pa eto…možda još nekog od vas pozdravim ko se u
zadnji čas odluči za dolazak.
Puno
pozdrava svima
Vaša Jasna
Vaša Jasna
Dokumenti o konferenciji
4 Comments:
Zasto nema dokumenta na bosanskom jeziku?
Koji mudraci predstavljaju BiH na ovoj konferenciji?
Babo iz USA
U nadi da je Babo to previdio, prvi dokument, Program konferencije je napisan na jeziku kojim smo svi nekada govorili, a neki, nadam se, još uvijek.
Ako se Babina primjedba odnosi na ostale dokumente, o tome bi vjerojatno Jasna mogla nešto više reći iako sumnjam da par dana pred konferenciju ima i malo slobodnog vremena.
A ako Babo pak misli na objavljeni dokument na srpsko-hrvatskom jeziku, u tom slučaju se situacija komplicira. Onda vjerojatno nedostaju dokumenti na srpskom, hrvatskom, crnogorskom, slovenačkom, makedonskom i šiptarskom (albanskom) jeziku (jer se radi o konferenciji vezanoj za zapadni Balkan), a oko bosankog se, koliko je meni poznato, na onim našim prostorima još uvijek lome koplja. Jer, još uvijek se ne zna kojim jezikom govore Bošnjaci: bošnjačkom ili bosanskom?
Volio bih da se Babo ponovo javi i objasni šta je svojim komentarom zapravo mislio jer ja sam u dilemi.
Od postanka Bosne Bosnjaci(u vladarskim poveljama "dobri Bosnjani"-naziv za stanovnistvo srednjovjekovne Bosne)su do 1908.god.govorili bosanskim jezikom,koda je K-a und K-a sistem zabranio a bio je SLUZBENI JEZIK u BiH-u do srednjovjekovlja.I u tzv.Dejtonskom ugovoru zvanicni (sluzbeni)jezici naroda u BiH-u su bosanski,srpski i hrvatski jezik.Od 1908.do 1992.godine Bosnjacima je NAMETNUT sh.ili hs.jezik.O bosanskom jeziku u historiji vidjeti u Uvodu u Rj.bosanskoga jezika(Sarajevo ,1995.god)od Alije Isakovica...Tzv.bosnjacki jezik je izmisljeni jezik od strane SANU-a i njenih sljedbenika i istomisljenika...
Babo iz USA
Moze se slobodno reci, ono po nasoj uzrecici : E, da je vise Jasni ....sta bi bilo ? Divim se njenoj upornosti, danonocnom radu i borbi za bolje sutra na prostorima bivse Jugoslavije. UN Rezolucija 1325 se po vise puta usvajala u pojedinim "novim drzavama" na Balkanu. To dovoljno govori o svemu a najvise o politickoj kulturi kao i pravima covjeka na "nasim" prostorima".
Zato, Jasna skidam ti kapu za sve sto si uradila dosada. Svaka cast i neka te sluzi zdravlje da mozes jos raditi !! U zdravlje i zivjela !
Sega
Post a Comment
<< Home