SLIKE I DOGADJAJI

Ovaj blog je posvecen svim bivsim i sadasnjim gradjanima Banjaluke, onima koji nisu uprljali svoj obraz i koji svakome mogu pogledati u oci. Prilozi i slike su objavljivani bez nekog posebnog reda, pravila i vaznosti, s namjerom da uspostave pokidane ili ostvare nove veza i prijateljstva. Svi oni dobronamjerni kojima je Banjaluka u srcu su dobrodosli da posalju svoje priloge ili komentare.

My Photo
Name:
Location: United States

Saturday, October 31, 2015

Konferencija u Freiburgu

Jutros primih ovaj email od Jasmine Prpić koji je poslala na tri “adrese” i evo ga odmah objavljujem. Iz njenog emaila je vidljivo o čemu se radi pa ne bih htio da išta dodajem.

Jasmini želim puno uspjeha u njenom radu s nadom da će nam se češće javiti.



Dragi moji iz bivše nam zajedničke domovine,

u prilogu Vam dostavljam obavijest o održavanju Balkan Konferencije u Freiburgu od 2-4. novembra 2015. god.

Iako znam da mnogi od Vas i pored pokazanog interesa zbog udaljenosti nemaju priliku prisustvovati ovoj konferenciji ipak Vam šaljem obavijest o tome da znate da se ovako nešto odrzava u Njemačkoj u Freiburgu gdje živim i gdje je sjedište organizacije koju sam osnovala, Advokatice/odvjetnice bez granica.

Pokroviteljstvo nad konferencijom je preuzeo Evropski parlament, pismo predsjednika, Martina Sulca se nalazi u prilozenoj brošuri, koja je nazalost na njemačkom jeziku, ali mnogi od Vas će je moći pročitati. Program konferencije na srpsko-hrvatskom jeziku je takodjer priložen.

Ko se još zeli prijaviti ima priliku pa eto…možda još nekog od vas pozdravim ko se u zadnji čas odluči za dolazak.

Puno pozdrava svima

Vaša Jasna




Dokumenti o konferenciji

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Zasto nema dokumenta na bosanskom jeziku?
Koji mudraci predstavljaju BiH na ovoj konferenciji?
Babo iz USA

Saturday, 31 October, 2015  
Blogger co said...

U nadi da je Babo to previdio, prvi dokument, Program konferencije je napisan na jeziku kojim smo svi nekada govorili, a neki, nadam se, još uvijek.

Ako se Babina primjedba odnosi na ostale dokumente, o tome bi vjerojatno Jasna mogla nešto više reći iako sumnjam da par dana pred konferenciju ima i malo slobodnog vremena.

A ako Babo pak misli na objavljeni dokument na srpsko-hrvatskom jeziku, u tom slučaju se situacija komplicira. Onda vjerojatno nedostaju dokumenti na srpskom, hrvatskom, crnogorskom, slovenačkom, makedonskom i šiptarskom (albanskom) jeziku (jer se radi o konferenciji vezanoj za zapadni Balkan), a oko bosankog se, koliko je meni poznato, na onim našim prostorima još uvijek lome koplja. Jer, još uvijek se ne zna kojim jezikom govore Bošnjaci: bošnjačkom ili bosanskom?

Volio bih da se Babo ponovo javi i objasni šta je svojim komentarom zapravo mislio jer ja sam u dilemi.

Saturday, 31 October, 2015  
Anonymous Anonymous said...

Od postanka Bosne Bosnjaci(u vladarskim poveljama "dobri Bosnjani"-naziv za stanovnistvo srednjovjekovne Bosne)su do 1908.god.govorili bosanskim jezikom,koda je K-a und K-a sistem zabranio a bio je SLUZBENI JEZIK u BiH-u do srednjovjekovlja.I u tzv.Dejtonskom ugovoru zvanicni (sluzbeni)jezici naroda u BiH-u su bosanski,srpski i hrvatski jezik.Od 1908.do 1992.godine Bosnjacima je NAMETNUT sh.ili hs.jezik.O bosanskom jeziku u historiji vidjeti u Uvodu u Rj.bosanskoga jezika(Sarajevo ,1995.god)od Alije Isakovica...Tzv.bosnjacki jezik je izmisljeni jezik od strane SANU-a i njenih sljedbenika i istomisljenika...
Babo iz USA

Sunday, 01 November, 2015  
Anonymous sega said...

Moze se slobodno reci, ono po nasoj uzrecici : E, da je vise Jasni ....sta bi bilo ? Divim se njenoj upornosti, danonocnom radu i borbi za bolje sutra na prostorima bivse Jugoslavije. UN Rezolucija 1325 se po vise puta usvajala u pojedinim "novim drzavama" na Balkanu. To dovoljno govori o svemu a najvise o politickoj kulturi kao i pravima covjeka na "nasim" prostorima".
Zato, Jasna skidam ti kapu za sve sto si uradila dosada. Svaka cast i neka te sluzi zdravlje da mozes jos raditi !! U zdravlje i zivjela !
Sega

Wednesday, 04 November, 2015  

Post a Comment

<< Home