Avantura
Dok čekam na let za Istambul |
Nera je bila zadužena za
nabavku i odlazila bi u kupovinu, istina ne često. A
u početku smo čak sve nabavljali preko Interneta, uz
kućnu dostavu. Dobar je to biznis za one
koji su se prvi dosjetili. Jednom su nam jedno obično pile naplatili više od $38.
Istina, uspjeli smo nešto
novca dobiti nazad nakon što smo
se pobunili. Bila bi to prava pljačka u
doba kada je čovjek pritjeran uza zid i
nema puno izbora.
Tek mnogo kasnije sam i ja išao u
kupovinu, ali samo nekoliko puta. Maska je, naravno obavezna, a uz masku se čovjek osjeća nekako sigurnije, iako su vijesti koje stižu do nas zabranjavajuće. Naročito je
loša situacija u nekoliko američkih saveznih država i to upravo u onima koje su
epidemiji prišle olako, slijedeći preporuke idiota kojeg imamo za
predsjednika.
Još prije
nego što su vijesti o virusu
postale ozbiljne, kupili smo avionske karte za Zagreb. Karte su bile povoljne,
a veze odlične. Bila je to jedna od
rijetkih opcija za nas u Pittsburghu da putujemo direktno u Evropu, u
Frankfurt, bez presjedanja u nekom od gradova USA. Iako se situacija oko virusa
pogoršavala, nadali smo se da ćemo da ćemo
putovati, posebno što smo planirali da provedemo
još jedan godišnji odmor s unukama. Vidimo ih redovito, preko Interneta,
ali tehnologije nikada ne mogu zamijeniti druženje uživo. Emina i Suada nisu u prilici da
se poigraju s nanom i didom, kako je to bilo normalno za većinu unučadi u
naše doba. A osjećam da jedva čekaju
da se vidimo jer se već odavno
spremaju za ljeto i odmor na Jadranu. Prošle
godine sam se znao satima igrati u vodi s Eminom kojoj je dido bio glavna
zabava. Ove godine bi trebalo biti još ljepše jer su se neke karte poklopile...
Znajući za lošu situaciju u Evropi, svaki dan smo očekivali obavijesti o otkazivanju
leta. I jednog dana email stiže. Od
našeg puta nema ništa. Avionska kompanija s kojom smo
trebali letjeti je ukinula sve letove za i iz USA. Činilo se da od druženja s
unukama neće biti ništa.
I onda, iz inata, iako je situacija bila sve gora i gora,
kupismo nove karte. Ovaj put preko Istambula. Let s Turkish Airlines je bila
jedina moguća opcija i odlučismo da sve stavimo na tu kartu.
Turska nije dio Evropske unije i ima neka svoja pravila koja su nam omogućili da kupimo kartu za Zagreb.
Ali naše nade
nisu trajale dugo. Stiže nam
email od agencije preko koje smo kupili karte, da je let koji smo izabrali
otkazan. Imalo smo opciju ili da nađemo
neku drugu rutu, ili da dobijemo novac nazad. Nakon kraće pretrage, pronađoh novu
rutu i nakon mnogo problema uspjeh promijeniti let. Mogli smo nastaviti s našim pripremama, iako smo bili u
velikoj dilemi da li je pametno to što
radimo. Situacija s epidemijom svakim danom, bar ovde kod nas je sve gora i
gora, a dugotrajno zadržavanje
u zatvorenom prostoru s puno ljudi je prilično rizično, posebno za nas u ovim godinama.
Ali, želja da vidimo unuke je bila
jačak.
Kako se vrijeme polaska približavalo,svaki
dan sam provjeravao stanje na aerodromima preko kojih smo letjeli, veseleći se kada bih vidio da letovi nisu
otkazivani.
I bi tako, sve do par dana prije prije polaska. Stiže novi email, ovaj put od Turkish
Airlines-a. Naš let od Istambula do Zagreba
je otkazan i prebacuju nas na let dan kasnije. Da bi putovali, moramo
kontaktirati agenciju od koje smo kupili karte da naprave izmjenu. A da bi pričali s nekim iz agencije, treba čekati sat i pol ili više. Nakon više od dva sata, sredih promjenu s agencijom. Ali javi se
novi problem! U Istambulu treba čekati
više od 24 sata. Treba negdje
prespavati. Nismo planirali da tražimo
vizu, koja nam je potrebna da bi mogli otići
negdje u hotel. Pronalazimo hotel na aerodromu, koji se nalazi u dijelu
aerodroma u kojem se nalaze gejtovi gdje se vrši ukrcaj putnika. Ako nam koferi budu išli direktno do Zagreba, možemo tu prespavati. Ta nam se ideja čak svidjela jer bi,na taj način, u Zagreb stigli odmorni. Međutim, predosjećali smo da sve neće ići tako lako.
Naše se
slutnje obistiniše. U Pittsburgh-u nam
ne uzeše sve četiri torbe kako je to trebalo biti, već smo dvije morali nositi sa sobom. I
dadoše nam karte samo do
Istambula, uz objašnjenje da tamo moramo podići naše torbe
i ponovo se čekirati za let za Zagreb.
A on je tek slijedeći dan i torbe nećemo moći
predati sve do par sati prije polatanja. A s velikim torbama ne možemo u hotel, u onaj dio u koji se
ulazi ne napuštajući aerodrom. Tako piše na web
stranici hotela. Viza za Tursku nemamo što znači da ne možemo napustiti aerodrom.
Šta nas sutra čeka, vrijeme će pokazati. Avantura je, čini mi
se tek počela...
1 Comments:
Nadam se iskreno da " poslije kise dolazi sunce" i da ste i vi stigli u lijepu nasu . Obzirom na nasu " mladost" trebace malo vremena da se preboli vremenska razlika. Moji Holandjani stigli i nedelju i sve je proslo bez problema Sibenik uvijek sa malo kise a puno suncanih dana pa se odmah pocelo uzivati u blagodatima Jadrana poslije holandske klime. Puno srce i uzivanja sa mladim naraštajima
Pozdrav Saima
Post a Comment
<< Home