Carnegie Mellon - nastavak
CMU - School of Computer Science |
Njegova ponuda me obradova ali u isto vrijeme i
iznenadi. To bi mi bila šansa da
se izvučem iz suterena na kojeg sam
se teško navikavao a istovremeno i šansa da napredujem na poslu jer bih
postao manager a sada sam Senior Computer Technician. Uz to, naučio bih jako puno jer nisam imao
nikakvog iskustva s IBM serverima. I Windows NT mreža je većim
dijelom bila novost za mene jer se sastojala od više servera različite namjene o kojima nisam znao
gotovo ništa. Njegova ponuda mi se činila nestvarnom jer, iako me je
upoznao tokom mog trogodišnjeg
rada u njegovoj grupi, mislio sam da je možda ispustio
iz vida da ja, i pored svog znanja i iskustva koje sam stekao, ne posjedujem
znanja potreban za posao koji mi nudi.
„Bruno, ali ja nemam nikakvog
iskustva s IBM serverima i softwareom za bolnice a niti sa
specijaliziranim Windows NT serverima
koje namjeravaš nabaviti! Kako misliš da bi me neko mogao primiti na taj
posao?“, rekoh.
„Ne brini, sve ćeš ti to
brzo naučiti. A što se tiče intervjua, ja sam taj koji o svemu odlučuje. Carol, direktorica, je prepustila odluku o novom menađeru meni a ostali članovi ekipe koja donosi odluku
nemaju pojma o računarima. Poznavajući te, siguran sam da će intervju proći bez problema, samo da se dogovorimo kada možeš doći kako bih ja sve organizirao. Prije
toga mi pošalji svoj Resume i Cover Letter da zadovoljimo sve zakonske procedure.“
„A kakvu plaću mogu očekivati? Upitah više reda
radi jer sam predpostavljao da će biti
veća nego što sada
zarađujem.
„Ne brini o tome, lako ćemo se dogovoriti“ reče
Bruno, „samo mi javi kada te mogu očekivati“.
Dade mi svoj broj telefona i reče da će mi
objasniti gdje se organizacija nalazi kada ga nazovem. Jedino reče da su smješteni u Sewickley-u,
jednom od bogatijih pregrađa Pittsburgha u kojem žive oni s dubljim džepovima.
Tek kada sam završio razgovor, shvatih da je neko od
kolega s posla iz onog o čemu smo razgovarali mogao
posumnjati o čemu se radi. Istina, čuli su samo mene, ali i to je bilo
dovoljno da se zaključi da
razgovaram o novom poslu. Međutim,
niko mi taj dan ništa ne spomenu tako da sam se
umirio. Nisam želio da se vijest o mom
eventualnom odlasku proširi iz
više razloga. Na novom poslu sam bio tek
nešto manje od godinu dana i ne bi bilo
korektno da ga napustim jer sam svjestan da je za svaki novi posao potrebno bar
pola godine da se čovjek uhoda i pohvata sve
konce. A i nova sredina me lijepo prihvatila i osjećao sam izvjesnu dozu nelagode što pomišljam o
promjenama. U isto vrijeme, novi posao nisam još dobio
pa je postojala mogućnost da
moj postupak ostavi negativan utisak na mog šefa i
ostale u grupi. A to sam najmanje želio.
Kada predveče
stigoh kući, rekoh Neri o Bruninoj
ponudi. Iznenadi se, kao i ja, i reče da
svakako odem na intervju jer je to šansa da
se izvučem iz suterena koji nisam
volio.
„Uostalom, ljudi ovdje
mjenjaju posao veoma lako i u tom ne vidim nikakvog problema“, reče.
Složih se s
njom i odlučismo da sutra razgovaram sa šefom i tražim par sati slobodno kako bih mogao otići na intervju.
Tako uradih. Šefu
rekoh da imam zakazan pregled kod doktora. Nije pravio problem. Iz kratkog
razgovora nisam stakao utisak da naslućuje o čemu se radi.
Nakon toga nazvah Brunu i rekoh mu kada mogu doći. Bi mu drago. Reče da će kod
sebe sve organizirati, da napravim pet-šest
kopija Resumea koji ću dati svakom članu komisije i da se na intervuju ponašam normalno, isto kao što sam se ponašao kada sam imao intervju s njim i direktoricom Lindom
kada sam primljen na Duquesne.
Objasni mi gdje je D.T. Watson smješten.
„Nakon što prođeš Sewickley,
skreni desno, vijugavom cestom koja će te uz
brdo dovesti do zgrade koja se nalazi na velikom posjedu, nekadašnjem ljetnikovcu Davida i Terese Watson. Ulaz u posjed je na lijevo a veliki parking
na vrhu brda, ispred glavnog ulaza u bolnicu. Pozvoni na ulazna vrata i reci da
imaš sastanak sa mnom i ja ću doći da te
pokupim“, reče, zadovoljan što sam
odlučio da njegovu ponudu za posao
prihvatim.
Na dan intervjua se uredih kako je to ovdje uobičajeno za takve prilike i zaputih se
ka Sewickly-u. Put je bio potpuno
drugačiji od onog kojim sam do sada
išao na posao. Prvo sam kratko vozio
autoputom koji prolazi u blizini mjesta u kojem živimo,
skrenuo desno na Route 79, autoput
koji vozi ka sjeveru a onda, nakon mosta preko rijeke Ohio skrenuh lijevo na Route 65 koja prolazi kroz Sewickley. Lako nađoh mjesto gdje trebam skrenuti desno,
uz brdo, i nako kraće vožnje primijetih znak za D.T
Watson. Uđoh na posjed i nakon kraće vožnje
vijugavom cestom nađoh se pred velikom zgradom
koja je nekada bila ljetnikovac. Bio je to veliki, za ljetnikovac impersivni objekat, u kojem
se smjestila bolnica za rehabilitaciju s velikim zatvorenim bazenom,
kancelarijama zaposlenih, manjim objektom škole,
te velikim popločanim dvorištem u sredini zgrade koje su
zaposleni koristili za odmor.
Pozvonih, uskoro se pojavi osoba kojoj rekoh da ima sastanak s Brunom. Nakon par minuta Bruno se pojavi u predvorju i nakon kratkog pozdrava povede me unutra.
Davor na parkingu ispred D. T. Watsona |
Pozvonih, uskoro se pojavi osoba kojoj rekoh da ima sastanak s Brunom. Nakon par minuta Bruno se pojavi u predvorju i nakon kratkog pozdrava povede me unutra.
Unutrašnjost objekta je bila zaista impresivna. Prostrani holovi u staklu,
skupi tepisi, skupi namještaj,
puno svjetla.
Bruno me vodi da prvo upoznam direktoricu i usput priča o organizaciji. Kaži mi da je jako zadovoljan poslom, da ću i ja biti ako se odlučim da im se pridružim, da je direktorica jako prijatna osoba, da neću imati nikavih problema da se uklopim. Usput mi pokazuje pojedine dijelove objekta, od kojih mi se posebno svidjelo dvorište s metalnim stolovima i stolicama i fontanom u sredini. Prođosmo pored prostorije u kojem je smješten računarski centar i uskoro se nađosmo u kancelariji direktorice. Carol, zgodna žena u svojim četvrdestim, primi me srdačno, kao da se već odavno poznajemo. Vidim da ju je Bruno dobro pripremio za moju posjetu i da zna puno toga o meni. Ništa me ne pita o iskustvu, više pričamo o svakodnevnim stvarima. Reče mi da se nada da ću ponudu za posao prihvatiti iako još nisam obavio intervju s ostalim članovima komisije. Bilo mi je to malo čudno jer se radilo o poslu o kojem su mnogi mogli samo sanjati. A ona, direktorica računarskog centra, priča sa mnom, izbjeglicom iz Bosne, s iskvarenim engleskim, kao s nekim za koga joj je veoma stalo da posao prihvati, kao da se radi o velikom stručnjaku kojeg treba na svaki način ubijediti da se pridruži njenoj ekipi. Ameriku nisam tako zamišljao, iako su mi u sjećanju ostale scene iz pojedinih američkih filmova u kojima se pojedincu odjednom, nekim čudom, otvaraju sva vrata.
Ispade da sam ja ta osoba, prognanik, koji je prije samo nekoliko godina izgubio sve, ...
Bruno me vodi da prvo upoznam direktoricu i usput priča o organizaciji. Kaži mi da je jako zadovoljan poslom, da ću i ja biti ako se odlučim da im se pridružim, da je direktorica jako prijatna osoba, da neću imati nikavih problema da se uklopim. Usput mi pokazuje pojedine dijelove objekta, od kojih mi se posebno svidjelo dvorište s metalnim stolovima i stolicama i fontanom u sredini. Prođosmo pored prostorije u kojem je smješten računarski centar i uskoro se nađosmo u kancelariji direktorice. Carol, zgodna žena u svojim četvrdestim, primi me srdačno, kao da se već odavno poznajemo. Vidim da ju je Bruno dobro pripremio za moju posjetu i da zna puno toga o meni. Ništa me ne pita o iskustvu, više pričamo o svakodnevnim stvarima. Reče mi da se nada da ću ponudu za posao prihvatiti iako još nisam obavio intervju s ostalim članovima komisije. Bilo mi je to malo čudno jer se radilo o poslu o kojem su mnogi mogli samo sanjati. A ona, direktorica računarskog centra, priča sa mnom, izbjeglicom iz Bosne, s iskvarenim engleskim, kao s nekim za koga joj je veoma stalo da posao prihvati, kao da se radi o velikom stručnjaku kojeg treba na svaki način ubijediti da se pridruži njenoj ekipi. Ameriku nisam tako zamišljao, iako su mi u sjećanju ostale scene iz pojedinih američkih filmova u kojima se pojedincu odjednom, nekim čudom, otvaraju sva vrata.
Ispade da sam ja ta osoba, prognanik, koji je prije samo nekoliko godina izgubio sve, ...
Dok smo raygovarali, kroz glavu mi proletješe slike
ratnih dana u Banjaluci, dana bez vode i struje, bicikla s poderanim gumama omotanih
špagom da se potpuno ne raspadnu, ručka u porodičnoj kući kada
se jedno pečeno pile dijelilo na desetak
odraslih osoba i nekoliko djece, temperatura daleko ispod nule i kupanja u
lavoru u kuhinji koja se jedina grijala i to na šporet
na drva dobijen od punice, posječenog
stablo stare jabuke kako bi se obezbijedilo malo drva za grijanje, treperavog
svjetla sijalice spojene na akumulator auta, bdijenja ispred postelje bolesne
majke dok su okolo odjekivale eksplozije bačenih
bombi ispred kuća muslimana i Hrvata, odlaska prijatelja i komšija u nepoznato, majčine smrti i sahrane na kojoj se
okupilo ono malo prijatelja i poznanika što je
još ostalo u gradu, ganjanje potvrda za
odlazak u stalnom strahu da ne naiđe
crveni kombi, srušene Ferhadija,... A ja,
danas, dvije godine kasnije, hodam holovima raskošnog
ljetnikovca familije Watson, mjesta
gdje mi nude posao kao da sam jedini stručnjak
koji ga može obavljati!
Susreti s ostalim članovima
komisije su bili formalnost. O poslu uopšte
nismo razgovarali. Bila su to prijatna ćaskanja,
tek forme radi. Bruno je, osjetio sam to,
dobro odradio svoj posao. Bilo je očigledno
da je sve ovisilo o njemu.
Na kraju posjete Bruno me upozna s osobom koja je radila na Help Desku. Zgodna, prijatna žena srednjih godina, koja na mene ne
ostavi naročit utisak. U kompaniji je godinama i iz razgovora zaključujem da s ono znanja s kojim
raspolažem zadovoljavala potreba
zaposlenih. Bruno mi reče da je
planirano da se primi još jedna
osoba kao dodatna pomoć za
svakodnevne poslove. Grupa bi, na kraju, trebala brojati pet ljudi.
Direktorica, Bruno, ja kao glavni zaduženi za day to day operation računarskog centra i dvije osobe kao Help Desk. Usput mi pokaza servere, uz napomenu da će nova oprema biti uskoro isporučena. Tada nas očekuje veliki posao jer će se prelaz s jednog operativnog
sistema na drugi obavljati u realnom vremenu, tj, poslovanje organizacije ne
smije biti ugroženo.
Dok me je ispraćao,
upita me da li imam nekog ko bi mogao pomoći
prilikom konfiguriranja i instaliranja novih računara.
Spomenuh mu Davora koji je jedno ljeto radio sa mnom na Duquesne i Bruno ga je poznavao. Davor je to ljeto, kao srednjoškolac, ostavio odličan utisak na poslu jer je riješio mnoge probleme od kojih su
zazirali čak neki od zaposlenih tehničara. Bruno odmah pristade i reče mi da ga Davor nazove kako bi se
mogli dogovoriti oko detalja.
Napustih D.T Watson
oduševljen onim što sam vidio i čuo, ali
istovremeno i zabrinut. Ambijent je bio prekrasan, posao zanimljiv, ali s mnogo
izazova. Nisam bio siguran da ću
uspjeti savladati toliko novih stvari, posebno zbog činjenice da ću stići na početku
velike tranzicije kada sve treba funkcionirati bez ikakvih problema. Bruno je
imao povjerenja u mene ali ja nisam bio siguran da ga u potpunosti zaslužujem. Istina je, nove stvari sam brzo
učio, mnogo brže nego većina
drugih s kojima sam do tada radio. Ali, ovo je bilo nešto puno veće, složenije, a ja ću biti sam, bez ičije
pomoći. Bruno je bio tu, to je
istina, i rekao je da će mi
pomoći ali ni on nije imao previše iskustva sa sistemom koji se
uvodio. Međutim, Bruno je znao neke
stvari koje ja nisam, a to je da se, u slučaju većih problema, uvijek mogu angažirati vanjski stručnjaci čiji je
posao da pomognu upravo u slučajevima kada je to potrebno.
Kada sam taj isti dan stigao s posla, kod kuće me zateče pismo stiglo tokom popodneva. Po adresi pošiljaoca vidim da se radi o pismu iz D.T. Watsona. Iznenadih se jer nisam očekivao da mi se Bruno javi pismom.
Pomislio sam da je poslato prije par dana, kada smo razgovarali, ali po poštanskom pečatu vidim da je poslato istog dana. Otvorih ga. Ponuda za
posao. Carol me obavještava da su odlučili da mi ponude posao Systems Operations Managera, nude mi plaću 25% veću od one koju imam, i mole da njihovu ponudu prihvatim.
Zbunjen sam. Znao sam da je u Americi mnogo toga drugačije u odnosu na sredinu iz koje sam došao ali nisam očekivao da će se takve
stvari događati i meni. Pismo je bila
potvrda da je Bruno sve unaprijed isplanirao i da se samo čekalo da dođem na intervju. Pismo je bilo napisano još onog dana kada sam mu rekao da
dolazim i poslato je posebnom poštom
odmah po mom odlasku. Odluka je bila na meni. Trebao sam izabrati između zanimljivog posla kojim sam vladao,
na prestižnom univerzitetu, uz mogućnost eventualnog napredovanja, i
veoma izazovnog posla o kojem nisam puno znao, za organizaciju koja očigledno pripada nekom drugom svijetu
o kojem sam ponešto znao iz filmova i ponekog
pročitanog romana.
Odlučio sam
da ponudu prihvatim iako sam osjećao grižnju savjesti što ću
napustiti posao na kojem sam nešto
manje od godinu dana. Prevagnule su dvije stvari: ambijent u kojem su se
nalazile naše kancelarije i stalne gužve na putu na i s posla. Ambijent u D.T. Watsonu je bio prekrasan, odmarajući za dušu a vožnja autoputom je bila manje naporno
jer nije bilo semafora i beskrajne kolone auta koja se puževom brzinom kretala kroz downtown i Oakland. A i ponuđena
plata nije bila za odbaciti. Uz povećanje
koje sam na Duquesne University dobio
manje od godinu dana prije odlasku na Carnegie
Mellon, mjesečno sam kući donosio duplo više. Da sam ostao na Duquesne, u grupi u kojoj sam radio, toliku plaću nikada ne bih dobio.
Sada kada je odluka donešena,
ostalo je da vijest prenesem šefu.
Odlučio sam da sačekam par dana, dok se sve formalnosti
ne završe i dok u svojim rukama ne
budem imao potvrdu da je u D.T. Watsonu
sve sređeno za moj dolazak, iako je ponuda za posao bila garancija da sam posao dobio.
Sutradan uveče po primitku pisma nazva me Carol. Pita me da li sam dobio ponudu. Rekoh je da jesam.
„Da li si donio odluku?“, upita.
„Jesam“, rekoh.
„Jesam“, rekoh.
Bi joj drago. Zamoli me da ponudu potpišem i pošaljem
nazad što prije mognem jer oni žele da im se pridružim što je
prije moguće. Rekoh joj da ću to uraditi sutra i da ću nakon toga razgovarati sa šefom.
Sve je išlo tako
brzo da još nisam bio svjestan šta se to oko mene događa. Za par dana se dogodila velika
promjena u mom životu a ja na to nisam bio
navikao. Još uvijek sam mislima bio u
starom kraju gdje se ovakve stvari ne dešavaju.
Očigledno je da sam predugo živio u sredini u kojoj su vrijedila
neka druga životna pravila i da me
Amerika nije promijenila. A tako će
ostati zauvijek. Život će to pokazati.
Sutradan ujutro poslah odgovor na ponudu a na poslu se
najavih šefu za razgovor. Bio je jako
iznenađen kada mu rekoh da odlazim.
Nije to očekivao. Pitao me za razlog.
Da li se radi o plaći? Uskoro će biti puna godina dana kako radim i
očekuje me povećanje. Zadovoljan je mojim poslom, ostali u grupi su me prihvatili,
bilo mu je drago što nije pogriješio da mi ponudi posao usprkos
protivljenju glavnog stručnjaka u
grupi koji je izrazio sumnju da ću biti
sposoban da zadovoljim zahtjevima posla.
Rekoh mu da mi je u novoj sredini bilo lijepo, da sam se
sprijateljio sa svima u grupi, da sam za manje od godinu dana naučio jako puno ali da mi novi posao
nudi šansu da napredujem u svojoj
karijeri jer ću biti odgovoran za cijeli računarski centar što na Carnegie Mellon University nikada ne bih mogao postići. Lagao sam. Napredak u karijeri me
nije zanimao. Želio sam da se izvučem iz suterena u kojem sam provodio
osam sati i nisam mogao zamisliti da ću svoj
cijeli radni vijek do penzije provesti tu. Sve ostalo, veća plaća i lakše putovanje do posla su bili samo
plus koji su išli uz novi posao. Nisam mu to
spominjao jer nije imalo smisla da ga opterećujem
stvarima koje više nisu bile bitne. Jedino mi
je bilo žao što sam se poslužio lažima jer on to nije zaslužio. Međutim,
shvatio sam da je u životu
potrebno ponekad slagati jer iskrenost čovjeka
može dovesti u probleme a uz to i mnogi je ne vole. Osjetio sam to na vlastitoj koži nekoliko puta a osjetim to i sada u vremenima kada je laž postala dominantna i uz pomoć koje se ostvaruju zacrtani ciljevi.
Preostale dane do prelaska na novi posao sam proveo radeći svoj posao kao da se ništa nije dogodilo. Vijest da odlazim
se proširila i svi su znali da
odlazim. Radne kolege su mi čestitale
na novom poslu, čini mi se iskreno. Čak je i osoba koja je izrazila sumnju
u moje znanje i stručnost
kada su me primali, priznala da je pogriješila i
da mu je žao što odlazim. U zadnjih četrnaest dana smo proveli više vremena u razgovoru nego za
prethodnij jedanaest mjeseci. Pričao mi
je o svom životu, o poslu na univeritetu
koji voli i koji će raditi dok ne ode u
penziju, izvinjavao se što se
više nismo družili, o tome kako se iznenadio mom pristupu poslu i kako
sam brzo učio nove stvari i preuzimao
nove, složenije poslove na svoja leđa...
Moj odlazak smo proslavili zabavom u restoranu kojeg su obično posjećivali kada bi nešto
proslavljali. Bilo je to lijepo druženje s
grupom ljudi čiji su se životi izenada ukrstili. Došlo je vrijeme rastanka i ja sam otišao svojim putem. Rastanak je bio daleko lakši nego onaj kada sam napuštao Duquesne University, zaklinjući se da ću se tamo jednog dana vratit. Vrijeme će pokazati da me čekaju veliki izazovi i uzbuđenja. Amerika je to, čovjek nikada ne može biti siguran šta ga sutra čeka.
Labels: knjiga
0 Comments:
Post a Comment
<< Home