SLIKE I DOGADJAJI
Ovaj blog je posvecen svim bivsim i sadasnjim gradjanima Banjaluke, onima koji nisu uprljali svoj obraz i koji svakome mogu pogledati u oci. Prilozi i slike su objavljivani bez nekog posebnog reda, pravila i vaznosti, s namjerom da uspostave pokidane ili ostvare nove veza i prijateljstva. Svi oni dobronamjerni kojima je Banjaluka u srcu su dobrodosli da posalju svoje priloge ili komentare.
Friday, December 30, 2016
Thursday, December 29, 2016
Saturday, December 24, 2016
Bosna, nastavak
Dojmovi iz Fojnice se ne gube, svaki trenutak proveden tamo ima svoje slike koje se neprestano nižu u mojoj glavi. I onda nevjerovatna vijest da je Muzej prije dva dana proglašen muzejem Evrope. Nagrada će biti uručena u maju iduće godine ali nisam čula u kojoj zemlji.
Kad smo iz Kiseljaka ulazili na usku cestu koja vodi u Fojnicu kuće su se nizale jedna za drugom. Bila je rodna jesen, pred svakom kućom se prodaje poznati fojnički krompir i crveni luk. Uredjene kuće, vrtovi, šumarci čije treperenje listova izgleda kao da šumi dobrodošlica zajedno sa samostanskim zvonima i glasom mujezina sa džamije. Kad se ispred samostana pogleda u dolinu vidi se samo jedna džamija još iz turskog vremena i jedna katolička crkva.
Znam da sam kroz život slušala djeliće priča o fojničkim fratrima koje sam neznano kad i gdje čula.
Prije rata je bio poznat fojnički hotel "Reumal" u kojem su se ljudi liječili na daleko poznatom vrućom vodom koja ima miris kuhanih jaja. Tada su stariji ljudi išli masovno preko socijalnog i borili se protiv reuma i išijasa, a nama u mladosti to nije nista značilo jer mladost ne reaguje na takvu vrstu problema.
Sada je sagrađen novi hotel "Natura" koji spada u vrstu danas vrhunski hotela po svijetu.
Mi smo išli u bazen svaki dan. Obično se tu u hotelu održavaju razni seminari. Predavanja im traju po cijeli dan. Na kupanje dolaze naveče. Našeg "normalnog" svijeta nema jer su cijene boravka u bazenu i razne vrste masaža dostupne samo ljudima sa dubljim džepom.
Vice, Bakir, Jadranka i ja smo najčešće bili u bazenu sami ili s još par ljudi. Upoznala sam dvoje Banjalučana koji žive u Gracu od 93 . Oboje su medicinski radnici. Preživaju se Gutić. Oni i ja smo bez prestanka "trkeljali" Banja Luku. Puno ih je interesovalo naše preživljavanje u ratnom Sarajevu. Došli su na kraći odmor, rekli sebi da idu za Sarajevo i "nabasali" na tablu koja pokazuje da se ulazi u Fojničko područje i tu se zaustavili.
Nešto u čemu smo se odmah složili je bilo to pitanje: "kako nam se moglo desiti da smo u bivšoj državi samo spominjali ustaške i četnicke zločine (ne spominjem balije, jer ih je bilo u obe te formacije), išlo se po stratištima i logorima.
Ja sam tada mislila kako bosanski rukovodioci nisu organizovali besplatne ekskurzije nama Bosancima u Fojnicu da učimo istoriju Bosne i da imamo slike po ustanovama posljednje bosanske kraljice Katarine, Bosne Srebrene, sve zasluge fra Andjela Zvizdovića o bogatstvu ruda, minerala, zlata, srebra, šuma, rijeka i bosanske tolerancije svih njenih žitelja.
Dobila sam podatak da je po posljednjem popisu iz 1991. godine bilo 16.227 stanovnika.
Bošnjaka - ranije muslimana, 8.010, Hrvata 6.637, Srba 154, Jugoslovena 396 i ostalih 1028.
U posljednjem ratu veliki broj Visočana je bježao u Fojnicu, bježeći od četničkog granatiranja. U Visokom su fratri otvorili najveću Gimnaziju u kojoj su se školovali svi narodi. To je bilo vrhunsko obrazovanje i odavno je u Bosni postojala definicija: "Možeš imati višu školu, možeš imati i visoku školu, ali ako nemaš Visoku, nemaš ništa". To je i onda i sada bio izuzetno pametan i radin narod.
I danas je u Fojnici suživot na visokom nivou, ali najveća bol, tuga i mrlja koju svi nose na srcu je ubistvo četiri fratra od strane nekih idiota iz Armije BIH. Još uvijek nisu otkriveni i procesuirani.
Šaljem i nešto slika koje sam napravila, iz kojih možete vidjeti da su nama Bosancima "Srbi i Hrvati" dozvolili da učimo o istoriji i ljepotama domovine naših predaka, možda ovog rata ne bi ni bilo.
Ako u nekim riječima otkrijete greške u slovima, do starog je Ipoda koji ne može da briše samo jedno slovo nego moram cijelu riječ. A neda mi se.
Pozdrav Saima
Posljenja bosanska kraljica Katarina. Uživala sam gledajući ljepotu ovog lica. Ovakvih lica naših žena se može sresti u svim gradovima naše Bosne |
Znam da sam kroz život slušala djeliće priča o fojničkim fratrima koje sam neznano kad i gdje čula.
Prije rata je bio poznat fojnički hotel "Reumal" u kojem su se ljudi liječili na daleko poznatom vrućom vodom koja ima miris kuhanih jaja. Tada su stariji ljudi išli masovno preko socijalnog i borili se protiv reuma i išijasa, a nama u mladosti to nije nista značilo jer mladost ne reaguje na takvu vrstu problema.
Sada je sagrađen novi hotel "Natura" koji spada u vrstu danas vrhunski hotela po svijetu.
Mi smo išli u bazen svaki dan. Obično se tu u hotelu održavaju razni seminari. Predavanja im traju po cijeli dan. Na kupanje dolaze naveče. Našeg "normalnog" svijeta nema jer su cijene boravka u bazenu i razne vrste masaža dostupne samo ljudima sa dubljim džepom.
U bazenu hotela |
Još jedan dio galerije koju je Meliha postavila |
Ja sam tada mislila kako bosanski rukovodioci nisu organizovali besplatne ekskurzije nama Bosancima u Fojnicu da učimo istoriju Bosne i da imamo slike po ustanovama posljednje bosanske kraljice Katarine, Bosne Srebrene, sve zasluge fra Andjela Zvizdovića o bogatstvu ruda, minerala, zlata, srebra, šuma, rijeka i bosanske tolerancije svih njenih žitelja.
Dobila sam podatak da je po posljednjem popisu iz 1991. godine bilo 16.227 stanovnika.
Bošnjaka - ranije muslimana, 8.010, Hrvata 6.637, Srba 154, Jugoslovena 396 i ostalih 1028.
Prva osnovna škola u Bosni |
I danas je u Fojnici suživot na visokom nivou, ali najveća bol, tuga i mrlja koju svi nose na srcu je ubistvo četiri fratra od strane nekih idiota iz Armije BIH. Još uvijek nisu otkriveni i procesuirani.
Šaljem i nešto slika koje sam napravila, iz kojih možete vidjeti da su nama Bosancima "Srbi i Hrvati" dozvolili da učimo o istoriji i ljepotama domovine naših predaka, možda ovog rata ne bi ni bilo.
Ako u nekim riječima otkrijete greške u slovima, do starog je Ipoda koji ne može da briše samo jedno slovo nego moram cijelu riječ. A neda mi se.
Pozdrav Saima
Srednjovjekovna karta stotina minerala i ruda u Fojničkom području |
Novi hotel "Natura" |
Na terasi apartmana |
Apartmansko naselje |
Dio galerije |
Dio muzeja istorije Bosne u zadnjih sedam stoljeća |
Slika Amile Hadžimejlić "Izbjeglice" koja me se jako dojmila |
Bazen u hotelu "Natura" |
Vez koji su Osmanlije donije u Bosnu |
Ispred jednu od kuća za izdavanje |
Labels: saima
Thursday, December 22, 2016
Druženje s rajom s posla
Ne znam kako se
drugima čini ali meni vrijeme s godinama prolazi sve brže i brže. Jučerašnje druženje s rajom s
posla me podsjeti da je od mog odlaska u penziju prošlo već skoro punih pet
godina. Godišnjicu ću „proslaviti“ 1. februara slijedeće godine a meni se čini
da je to bilo prije dvije-tri godine.
Dan ranije me
nazva moj prijatelj Rao i reče da me bivši direktor poziva na ručak. Bit će to
susret stare ekipe koja je u svojim rukama držala biblioteku pravnog fakulteta,
stim što sam ja bio zadužen za tehnologiju za cijeli fakultet. Dogovor je bio
da Rao i ja navratimo do fakulteta (Rao se prije šest mjeseci konačno odlučio
da ode u penziju a već je zagazio u osmu deceniju) i da se sastanemo sa
direktorom i još jednim od menađera, Tsegaye Beru-om.
Frank Liu,
direktor biblioteke i pomoćnik dekana fakulteta je par godina stariji od Rao-a
i još ne namjerava da se smiri dok je Tsegaye par godina mlađi od mene (čini mi
se da je ove godine napunio 65). Bilo je to šansa da vidim staro društvo s
posla koje se jako prorijedilo jer su se na poslu desile mnoge promjene. U
biblioteci od 20-tak zaposlenih sada radi samo sedmoro a i mnogo radnih kolega
s fakulteta se penzioniralo ili više ne radi tamo. Bivši dekan je ovog ljeta
postao predsjednik univerziteta, veliki broj profesora je otišao u penziju a i
administracija je poprilično smanjena. U biblioteci sam zatekao samo dvoje
kolega iz „mog vremena“ a usput sam sreo samo jednog od profesora koji još uvijek
radi, jednu sekretaricu iz administracije, te dvoje koje se brinu o čistoći
objekta.
Zgrada je zjapila prazna jer su predavanja i ispiti završeni i nema
studenata koji stvaraju posebnu atmosferu tokom školske godine. Čak je i
kafeterija zatvorena do početka slijedećeg semestra.
Na ručak smo
otišli u italijanski restoran Bravo u sjevernom predgrađu Pittsburgha. Kako sam
neposredno pred odlazak iz kuće dobro doručkovao (pršuta iz Parme, Italija, naš kraški
vrat i sušene svinjske mesne kobasice, Jalsberg sir iz Norveške, provolone iz
Italije i feta iz Turske, putar iz Irske, odličan kruh iz lokalne pekare, te
čaj koji Nera pravi od mješevine različitih trava iz našeg backyarda), naručio
sam pizzu u nadi da će mi neko od raje pomoći. I Rao se odlučio za pizzu (u
njegovoj slučaju, vegetarijansku jer je on vegetarijanac) a direktor i Tregaye
su odabrali paste.
Uz pivo i ugodan razgovor vrijeme je brzo proteklo.
Prisjećali smo se dogodovština s posla, posebne atmosfere koja se osjećala u
biblioteci u kojoj je priličan broj zaposlenih došao iz drugih zemalja. Na
univerzitetu su bile poznate zabave u biblioteci krajem školske godine kada bi
svi zaposleni učestvovali donoseći specijalitete iz svojih zemalja (Kine,
Indije, Etiopije, Bosne), napravljene specijalno za tu prirodu. Sjećam se kako
bi burek i sirnica koje bi napravila Nera prvi planuli, a slično je bilo i sa
baklavom. Joe Campion, direktor Admission ureda, je znao pojesti pet-šest
komada tako da je jedne godine Nera specijalno za njega napravila omanji pleh.
Radeći na
fakultetu osjećao sam kao da sam u starom kraju, kao da sam se vratio u
socijalizam koji smo mi tako brzo otjerali na smetljište historije, nadajući se da
će nam demokratske promjene donijeti „blagostanje“ zapada. Šta smo dobili,
svima je poznato.
Direktor i
Tsegaye su se vratili na posao a Rao i ja otišli kući uz dogovor da ćemo se
ubuduće sretati češće. Tako će se druženje ekipe koja je provela poprilično
vremena radeći zajedno nastaviti. Koliko dugo, vidjet ćemo.
Sunday, December 18, 2016
Sentiš
Sentiš
-...plešete´li ovaj ples? (pitam.)
- ...rado. (odgovori)
- Ovo je sentiš. Pa oprostite ako Vas budem okretao uvijek na istu stranu.
Drugačije ne umijem. (upozoravam)
- ....ne mari... (odgovori)
,a sa Ćajevčevog razglasa u sali Ćajevca, tugaljivo je pjevao Omer , „O, Dona...“
-Oprostite, ima nepisano pravilo... ono tri plesa. Iz„bontona...“ a vidim i vaše drugarice...
-Niko mene ne čeka. (odgovori)
- Ja sam Grof. Oprostite, nisam se ni predstavio....Vi ste..?
-Kolinda.
Nećete zamjeriti ako Vas otpratim do kuće. Ja sam iz Šehera...gdje stanujete...?
-...kod Poljoprivredne škole....(odgovori, poslije zadnje (8) osmice te subote)
Labels: grof
Saturday, December 17, 2016
U Bosni
Sultan Mehmed el Fatih i fra Andjelo Zvizdović. Plašt koji je sultan poklonio fra Andjelu |
Od 15.11 do 15.12., 30 dana mogu
podijeliti u tačno tri trećine u kojima su bili ravnomjerno podjeljeni
dogadjaji o kojima sam svaki put pokušavala da pišem.
Prvih deset dana bili smo u Fojnici. Prijatelji
imaju apartman i zovu već par godina da im budemo gosti.
Drugih deset dana su nam stigli Frane
i njegova porodica u goste. Druženje sa unukom koji će za 10-tak dana napuniti
4 godine je bilo intenzivno. Već je dječak i cijelo vrijeme nije želio nikud ići
s roditeljima (to bi najčešće bilo druženje s prijateljima po kafićima) nego je
s nama napravio igraonicu u kući. Postavljao je stotine pitanja i na sva dobio
odgovore.
Strpljive i adekvatne njegovim godinama.
Strpljive i adekvatne njegovim godinama.
Original Ahdname kojim je sultan naredio da se čuva samostan i njegovi fratri |
Trećih 10 dana, odmah nakon njihovog
odlaska, dobila sam neku virozu. I sad dok pišem sam u tom stanju.
Pokušavam da se sjetim kad sam zadnji put u zivotu ležala toliko dugo i ne
mogu.
Zato ću sada prvo pisati o Fojnici.
Bio je to period Miholjskog ljeta. Priroda je još bila u ljetnom ruhu, zelenilo
i cvijeće nije dotakla ni jedna jesenja boja.
Taj mali gradić, tek 40-tak km od
Sarajeva, u kojem već 700 godina postoji i opstoji Franjevački samostan i Crkva
Duha svetoga. Samostan je sredjen, muzej obnovljen i pun istorije , ljepote i
bogatstva naše lijepe Bosne. Jedan od razloga koji mi je ovaj put bio motiv da
moram otići je i to što je moja sestra Meliha Husedžinović prije tri godine na
molbu tadašnjeg gvardijana da na posljednjem spratu napravi Galeriju u kojoj će
ostati, za sva buduća pokoljenja, sve vrijednosti likovne umjetnosti skupljanje
tih 700 godina a poklanjanje od svih vrsta gospodara, plemića, umjetnika i
običnih gradjana.
Samo jedan dio galerije koju je postavila moja sestra |
Četiri dana smo provodili samo u
prostorima muzeja i svaki dan bili ponosniji na mjesto i vrijeme i kulturnom okruzenju
i materijalnom bogatstvu u kojem su tada živjeli izrazito radišni naši preci.
Kad sam se kustošici koja vodi muzej
predstavila kao Melihina sestra, bila je jako dirnuta i posvetila nam je mnogo
vremena. Rekla je da svaki put kad joj dolaze grupe iz Sarajeva ona obavijesti
da je galeriju u potpunosti opremila Meliha Husedžinović, direktorica Umjetničke
galerije, i da će za sva vremena ona ostati takva.
I kod mene i kod Vice su emocije bile
snažne, bez prestanka smo razgovarali o vremenu u kojem smo živjeli. On u
Beogradu , zavšsio sve škole, a ja u Banja Luci.
I onda istorija u kojoj smo učili imena turskih dahija napamet, Kosovski boj, Marka Kraljevića , Miloša Obilića, ulice u Sarajevu po Baščaršiji i centru nosile nazive tih junaka.
Onda dolazi period četnika i ustaša, logora i ubijanja antifašista itd.
Mali predah na terasi novog apartmanskog naselja |
Pa mi na osnovu toga nismo ni mogli voljeti ovu našu zemlju jer su oni koji su nam pisali istoriju dolazili iz opanaka u gradove. Bez obrazovanja, bez knjige kao upotrebe vrijednosti u životu.
Nije bilo ulice Kraljice Katarine , posljednje bosanske kraljice , čiji me crtež fascinirao i gledam to lice i tu blagost i ljepotu nekoliko puta.
Napravila sam mnogo fotografija i
pokušat ću na ovom blogu poslati što vise slika sa komentarima, da bar
sada onaj ko želi može nešto saznati.
Zato mi je drago Co što sam reagovala onako kako sam reagovala na tvoj prilog o Buci jer zaista si zagadio u jednom trenutku ovaj blog dajući značaj ovakvim mediokritetima i slikama ludjaka na njemu. To me je podsjetilo na naša učenja o tim idiotima i jedina misao mi je bila "Zar i ti sine Brute!"
A danas srpsko-hrvatski odnosi
tj četničko-ustaški ubijaju gore nego granate u ratu. Od granata smo se mogli
sakriti, ubijale su odmah fizicki, ali ovi idioti ubijaju i mozak i dušu,
normalnom svijetu ubijaju osmijeh sa lica i volju za životom a to je puno gore.
Pozdrav Saima
Labels: saima
Wednesday, December 14, 2016
Zapisi iz ukletog grada
Često ponavljam
kako bi bilo dobro kada bi se moji bivši sugrađani potrudili da stave na papir
svoje živote, naročito period od kraja osamdesetih pa na ovamo, jer ako se
nešto ne zapiše, neminovno pada u zaborav. Događaji krajem osamdesetih zaslužuju
da budu zapisani jer ne događa se svakome da doživi ono što smo mi doživjeli. Zapisa,
istina, ima, ali bi ih trebalo biti više jer se samo tako, pisanom riječi, može
objasniti šta se to kod nas zapravo dogodilo. Posebnu vrijednost čini činjenica
da su pisani riječima običnih ljudi, bez uljepšavanja i nepotrebnih stilskih
figura koje ponekad daju pogrešnu sliku. A ona nije lijepa. Bar ona krajem
osamdesetih i početkom devedesetih. Kasnije, slike se razlikuju, ovisno od toga
kako se ko snašao u novim sredinama.
Jedan od
prognanih koji je odlučio da svojim unucima ostavi u amanet sjećanje na
njihovog didu je Ahmet Kozaragić, moj prijatelj iz lijepih muzičkih dana. Jedno
vrijeme sam bio član VIS-a Amori čiju osnovu su činili Ahmet i njegov brat
Đeđo. Bili su to lijepi dani, bezbrižni, onakvi kakve se većina nas sjeća.
Nakon što sam prestao javno nastupati, druženja s Ahmetom (i ostalim banjalučkim
muzičarima) su se urijedila ali smo cijelo vrijeme ostali u kontaktu.
Ahmet je završio
u Švedskoj. I koliko mi je poznato iz kontakata preko Interneta, lijepo se
snašao. U Švedskoj je dočekao i penziju i sada čeka da i supruga uplovi u
penzionerske vode pa da se sve kockice slože. I Ahmet je jedan od onih koji su odlučili
da u Istri provede starost, bar onih šest mjeseci kada je vrijeme lijepo. To
je, čini mi se, nova životna „šema“ prognanika koji su završili na sjeveru
Evrope. Pola godine provode u starom kraju, blizu mora, a drugu polovinu u
novim domovinama koje pružaju socijalnu sigurnost i standard koji se ne može
tek tako odbaciti. Lijepo je kada si to mogu priuštiti. Siguran sam da o tome
nisu mogli ni sanjati u danima kada su napuštali rodni grad i drugima ostavljali
sve ono što su stekli. Ali, život je takav. Vjerujem da bi se mnogi od onih
koji su za sitne pare kupovali stanove i kuće od prognanika sada rado
mijenjali. Da ne spominjem one sitne duše koje su otimale od dojučerašnjih
komšija i poznanika. Stigla ih je kletva. Većina sada jedva sastavlja kraj s
krajem. Penzije, ako ih neko od njih i ima, su muzerne i nisu dovoljne za
pristojan život.
Da Ahmet priprema
knjigu sam znao već poodavno. Pratio sam njegove diskusije na nekoliko portala
i bilo mi je drago da je ostao onaj isti, ne prihvaćajući svrstavanje u
nacionalne torove. Malo je takvih danas jer su nacija i religija postale
najvažnija „zanimanja“ kod mnogih. Rijetki su oni koji se drže svojih životnih
principa i na koje nije uticala propaganda „njihovih vođa“.
Takav Ahmet se
odlučio za pisanje iz sličnog razloga koji i mene drži da ostavim nešto iza
sebe. Želja da mu potomci (a ima ih, hvala Bogu), saznaju šta se to desilo u
životu njihovog dide da je na pola života napustio grad u kojem je rođen i
kojeg još uvijek nosi u srcu.
Knjigu „Zapisi iz
ukletog grada“ još nisam dobio ali sam pročitao nekoliko poglavlja objavljenih
na Internetu. U njima Ahmet piše o događanjima u gradu tokom 92. i 93. na osnovu zapisa koje je cijelo vrijeme
pravio. Divim se onim pojedincima koji su u to ružno doba imali snage da svoja
zapažanja stave na papir. Hiljadu puta sam se pokajao što i sam to nisam činio
jer mi sada nedostaju mnogi detalji koje bih mogao koristiti u mojoj knjizi, ako
je ikada završim. Ahmet je, za razliku od mene, ipak bio manje naivan, iako se
kroz njegovo pisanje stalno provlači misao kako će sav užas iznenada stati,
kako će pomahnitali odjednom doći pameti i shvatiti da je ono što rade zločin.
Ahmetu se
zahvaljujem na trudu, na njegovoj želji da se i on pridruži onima koji se bore
da istina jednom ipak ispliva na površinu u ovo doba kada laž sve jače steže
svoj obruč oko poštena čovjeka. Internet je moćna stvar, idealno oružje u rukama
ljudi sa zlim namjerama i teško je predvidjeti kako će se svijet razvijati o
ovim novim uvjetima. Sada svako ko ima pristup Internetu može širiti laži bez
ikakvih ličnih posljedica i teško je da se to više može spriječiti. A
posljedice za čovječanstvo mogu biti katastrofalne. Zbog toga još više cijenim
Ahmetov trud i želim mu da dugo uživa u svojoj mirovini. Svojim životom i
odnosom prema istini je to sigurno zaslužio.
Sunday, December 11, 2016
Par dana Ližnjana
Eko ispred svog ljetnjeg doma |
Dnevni boravak s kuhinjom i trpezarijom |
Pogled prema terasi |
Eko i Emina su se odlučili za Ližnjan, malo mjesto u blizini
Medulina, u kojem se smjestilo par familija iz starog kraja. Tako će se opet biti
u komšiluku, kao nekada, kada smo, zapravo svi bili komšije jedni drugima.
Mjesto je zadnjih godina doživjelo građevinski bum jer broj potencijalnih
povratnika raste i na sve strane su vidljivi novi građevinski objekti koji nude
apartmane na prodaju.
Velika terasa okrenuta prema moru |
Negdje u daljini pogled mi se gubi... |
Jos jedan novi objekat ocekuje kupce |
Svratili smo i do malog restorancica na plazi |
S familijom u obliznjem restoranu: ceka se vecera |